2012. augusztus 13., hétfő

Cher Lloyd-Want U Back / Magyar

Hey, boy you never had much game / Veled sosem történt semmi izgalmas
So I needed to upgrade / Felfrissülésre volt szükségem
So I went and walked away-way-way / Szóval elmentem és leléptem
Now I seen you been hanging out / Most látom, hogy lógsz
With that other girl in town / azzal a másik csajjal a városban
Looking like a pair of clowns-clowns-clowns / Úgy néztek ki mint egy bohócpár

Remember all the things that you and I did first / Emlékszem minden dologra amit te és én először csináltunk
And now you're doing them with her / És most vele csinálod ezeket a dolgokat
Remember all the things that you and I did first /  Emlékszem minden dologra amit te és én először csináltunk
You got me got me like this / Úgy voltam a tiéd ahogy most ő
And now you're taking her to every restaurant / És elviszed őt az összes étterembe
And everywhere we went, come on! / És minden hová ahova mi mentünk, Haggyál már!
And now you're taking her to every restaurant / És elviszed őt az összes étterembe
You got me got me like this / Úgy voltam a tiéd ahogy most ő

Boy you can say anything you wanna / Fiú, bármit el tudsz mondani amit csak akarsz
I don't give a sh, no one else can have you / Én nem adok egy szpitt-et, senki másé nem lehetsz
I want you back, I want you back / Vissza akarlak kapni, vissza akarlak kapni
Want want you, want you back / Akarlak téged, vissza akarlak kapni
I broke it off thinking you'd be crying / Amikor szakítottam veled, azt hittem sírni fogsz
Now I feel like sh looking at you flying / Most úgy érzem szpitt, ahogy rádnézek csak úgy repkedsz 
I want you back, I want you back / Vissza akarlak kapni, vissza akarlak kapni
Want want you, want you back / akarlak téged, vissza akarlak kapni

Please, this ain't even jealousy / Kérlek, ez nem féltékenység
She ain't got a thing on me / Ő (csaj) fel sem ér hozzám
Tryna rock them ugly jeans-jeans-jeans / Próbál jól kinézni abban a csúnya farmerban
You clearly didn't think this through / Nyílvánvaló, ezt te sem gondolhatod
If what I've been told is true / Ha igaz amit mondanak
You'll be crawling back like boo-hoo-hoo / Térdencsúszva fogsz visszajönni mint brühühüm

*** (reffrén)

Oooh, oooh, I thought you'd still be mine / Azt hittem még mindig az enyém leszel
When I kissed you goodbye uh-oh uh-oh / Amikor búcsúcsókot adtam
Oooh, oooh, and you might be with her / Lehet, most vele vagy
But I still had you first uh-oh uh-oh / De még mindig én vagyok az első nálad

***(reffrén)


UÍ.: eléggé fáradt vagyok, és most fordítottam, jó nem volt nagyon nehéz, mert elég egyszerű szövege van, leszámítva egy két részt. Biztos vannak benne hibák, de szerintem elég érthetően fordítottam, próbáltam szépen magyarosítani. Ha van benne helyesírási hiba majd kiküszöbölöm, de most fáradt vagyok hozzá. Üdv Maja!

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése